小胡桃姐姐:
-
- 你的觀察非常地仔細,我之前從沒想過這個問題咧!(.^__^.)
我們習慣地將具有紅色液柱的溫度計,稱為「酒精溫度計」;可是,就如你所說的,「純」酒精的沸點是78℃,超過這個溫度理當會「沸騰」了,怎麼還能測沸水(近100℃
)呢?而且,這些溫度計的刻度也明白地標示可高達110℃。
其實,這種酒精溫度計內部的紅色液體,不是純酒精,另加了一些有機添加劑,因此將沸點提高了,它們嚴格說來不稱為酒精溫度計(alcohol
thermometer 或alcohol-in-glass thermometer),而應是「紅色液體溫度計」(red
liquid thermometer)。只不過我們平常好像很少做這樣的區別!
|