說長道短


BS00559A.gif (2192 bytes)  走入『大人國』?

我們在新聞時間裡,有時聽到類似這樣的句子:「………警方在嫌犯身上,搜出九釐米口徑手槍一把……。」小朋友!如果你正在學長度單位,請你拿出直尺來量量看, 九釐米直徑的『槍口』,比馬克杯的杯口還粗,足可以讓你把拳頭伸進去!這麼大的『槍』應該叫做才對吧!,怎麼能藏在『身上』呢?其他例如:『35釐米』的電影軟片、『50釐米』的照相機鏡頭……等,彷彿到了「大人國」。這種荒謬的錯誤是怎樣產生的呢?為什麼大家一直錯用而不改呢?

 

BS00559A.gif (2192 bytes)  公制長度單位

用到公制長度單位時,在『語文方面』和在『科學計算』方面有兩種不一樣的用法:在語文敘述上正式用法是說:「公里」、「公尺」、「公分」、「公厘」 ……但是在科學計算時,習慣上是用「仟米」、「米」、「厘米」、「毫米」……。這兩個系統按說是不可交雜著使用的,否則會混淆不清。

公厘(mm)原文是 milli-meter,是「千分之一公尺」的意思。日文則用milli,當做「公厘」使用,而省掉meter,譯成中文變為「米厘」,這個怪單位隨著商品進口,也進入我們的生活語彙之中。這樣一來可就亂囉!有些人,不論看到厘米、公厘、mm或米厘,在他們的手裡,都一律寫成了『厘米(釐米)』

為什麼會這樣呢?也許在於他們對「厘米」的印象太深刻了,不然,就是寫或說時漫不經心。好在一般人也都漫不經心,因此一直不會改正。教人擔心的是,一旦要把中文稿譯成英文時,『厘米』當然譯成centimeter(公分),這時就要鬧笑話了!因為所有尺寸都變成原來的十倍大,豈不駭人聽聞!所以,上面報導的正確說法應該是:「……搜出九公厘口徑手槍一把……,而9公厘等於0.9公分或9毫米(9mm),大約比鉛筆桿粗一些,這是一種制式手槍口徑的大小,這個大小才符合一般常識。

你是不是被弄得暈頭轉向了呢?別忙,我列出一個表來就清楚了:

原    文

縮 寫

語文敘述 科學計算

說   明

Kilo-meter

km

公里

仟米

1000公尺

meter

m

公尺

1公尺

centi-meter

cm

公分

厘米

0.01公尺

milli-meter

mm

公厘

毫米

0.001公尺

在學校裡,你也許會用到公引佰米)、公丈什米)……公寸分米)等單位,日常生活中很少用,所以這裡就不談了。

 

BS00559A.gif (2192 bytes)   從字首認識單位

倒是像常見的以 kilocenti 等字首開始的單位,到底代表多大的數字呢?順便我也列一個表吧:

tera- 1,000,000,000,000 (萬億) pico- 萬億分之一
giga- 1,000,000,000(十億) nano- 十億分之一
mega- 1,000,000(百萬) micro- 百萬分之一
myria-   10,000(萬) decimilli- 萬分之一
kilo- 1,000(千) milli- 千分之一
hecto- 100(百) centi- 百分之一
deca- 10(十) deci- 十分之一

學電腦的小朋友,用過 megaㄇㄟ  ㄍㄚ)和 gigaㄐㄧ   ㄍㄚ),例如:記憶體128MBMega-Bytes);硬碟容量8.4GBGiga-Bytes)等。我們從上面的表可以知道,每1000倍換一個字頭,例如:

1000 Kilo = 1 Mega
1000 Mega = 1 Giga

而且還可以合併使用,來表示不到1000倍的數目,例如:hectokilo-是100倍再1000倍,所以是100,000(十萬);centimilli-是百分之一再千分之一,所以是十萬分之一等等。

在小數方面,1/1000是 milli-;1/1000 milli = micro;1/1000 micro = nano;1/1000 nano = pico。所以 1 Gm = 1000,000,000 公尺;1 pico m =1/1000,000,000,000 公尺。

怎麼樣,還好吧?頭都搞昏了?這……喔!最後部份只做參考,用到時再回來查看。在字典、辭典或百科全書的附錄裡,可以找到各種單位的換算表,有空你也可以去翻翻唷!

小注

(1)「厘」是「釐」的簡寫,現在幾乎已代替了正體的「釐」字。

(2)中國大陸上的人,只用千米、米、厘米….等而不用公里、公尺公分等單位。例如,他們說:『他步行了12千米才到家。』;『長江水位上漲了1.3米』。我們的報章雜誌上,有時也會出現這種寫法,不用說,資料是來自大陸的囉!不稍作轉換就照單全收,容易造成混亂啊!